miércoles, 8 de marzo de 2017

Hussein

Cayó un rayo en Bagdad y otro en Bahía

Hay quienes dicen que es la venida del mesías;

Acá todos desconfían

que quiera quedarse eternamente

Aunque Sadam Hussein haya muerto

Su voz se hace presente en la plaza

O en el  congreso

O en la garita de tu barrio privado del Bosque Alto



A veces no es bueno saber porque

El saber también corrompe

Sino mirenlo a él

Que de tanto saber

Al final termino muerto

Igual que Sadam Hussein,

Igual que los paqueros y merqueros

Marihuaneros y anfetosos

Todos muertos al nacer

Y no hizo falta aborto



Recuerden la guillotina de La Bastilla

La que inventó Saddam para cortarse la venas

Y al final se cortó la cabeza.

Con sangre, sin gloria y sin fueros

Todos llegamos al umbral de la muerte desnudos

Del polvo a la ceniza

De la ceniza al mármol

Del mármol al osario

Encima falta la vida eterna.



No me voy a preocupar por ser bueno

Gandhi lo fue y también terminó muerto

El negocio está en los chalecos farmacológicos

En comprar bonos del Estado y

Revenderlos en Plaza Once

En vender enfermedades por internet

Sin que los curas brasileros se den cuenta

¿Se dan cuenta?

Siempre es lo mismo

Este poema siempre empezó igual

Y siempre termina igual



Entonces, ¿para que preocuparse?





"Estimado Willian":

                                 Luego de la lectura de Expreso nova, debo confesar que me ha hecho sentir un poco más inteligente de lo que mis padres me hicieron sentir. Los años de experimentar con las  sustancias mas potentes en la fas de la tierra; también he sentido ese complot o conspiración que se transmite por esa radio mental que todos los psicoviajeros conocemos pero muy pocos podemos traducirlas en experiencia lingüística, ya que en efecto carece de experiencia lingüística, y donde mas de uno se ha perdido para siempre dándole la razón a aquellos que ven de reojo y repugnancia a los disidentes toxicológicos que buscan la verdad en el mismo nervio: donde se define el eterno conflicto entre el bien y el mal, diría Artaud. Ahora que la correspondencia entre nosotros es fluida, le confieso que la lectura se su libro me ha abierto a nuevas ideas para definir y corregir mis Apuntes de Bioascética en los que vengo trabajando hace un par de años.

   Espero no importunarlo en el futuro con la ansiedad de mis investigaciones, y si así fuera no se censure en hacérmelo saber. 

   Sin más se despide de usted su humilde servidor.



18 de Enero de 1965      Pedro Luro



Una de las tantas cartas que circularon entre Willian Burroughs y el Poeta.










No hay comentarios.:

Una navidad diferente

  “Cuando miras largo tiempo a un abismo, también éste mira dentro de ti” Friedrich Nietzsche        Pasó por la puerta principa...